Losowy
delen classificeren, - klasyfikwać (id:6073)
assiek klassikaal, - klasyk (id:6074)
assiek klassikaal, - klasyk (id:6075)
nnenklooster klooster, - klasztor (id:6076)
oi - klatce (id:6077)
oi - klatka (id:6078)
ezem borst, - sekundę na klatka (id:6079)
oi - schodowa klatka (id:6080)
ap opgang, - schodowa klatka (id:6081)
paling clausule, voorwaarde, - klauzula (id:6082)
paling voorwaarde, conditie, - klauzula (id:6083)
avier toetsenbord, - klawiatura (id:6084)
avier toetsenbord, - klawiaturą (id:6085)
ala toonladder, toonschaal, - klawisz (id:6086)
uken naaien, - więzienny) (strażnik klawisz (id:6087)
ala toonladder, toonschaal, - znakowy klawisz (id:6088)
dlasteren vloeken, ketteren, - kląć (id:6089)
oeken godlasteren, ketteren, - klął (id:6090)
dlasteren vloeken, ketteren, - klątwą (id:6091)
the - klechdą (id:6092)
eefstof kit, kleefmiddel, lijm, - kleić (id:6093)
Menu
Najnowsze (50)Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna
Kategorie
Losowy SMS:
zwłoka - vertraging
bramka - draaihek
bramka - doelstelling, doel, wit, doelwit, honk
bramka koniunkcji - circuit
bramka samocentrowana - draaihek
bramka złączowa tranzystora - poort
brandy - vuurwater, brandewijn, brandy
bransolecie - armband
bransoleta - armband
bransoletka - armband
brat - broer, broeder
brat przyrodni - zus, broer, broeder, zuster
bratanek - neef, oomzegger
bratanica - nicht
bratanicą - nicht
bratek - driekleurig viooltje
brawurą - stoutmoedig, gedurfd, stout, brutaal
Brazylia - Brazilië
brazylią - Brazilië
brazylijczyk - Braziliaans
brazylijski - Braziliaans
brąz - bronzen
brąz (stop metali) - bronzen
brązowy - bruin
brązowy (kolor) - bruin
bredni - rommel, afval, prullaria, puin
brednie - nonsens, onzin, zever, gekheid
bredzenie - delirium
brew - wenkbrauw
brew - wenkbrauw
brezencie - neigen, buigen, doen overhellen
brnąć - waden, flodderen, plassen
broda - baard
broda - kin
brodawce - tepel, speen
brodawce - wrat
brodą - baard
brodzić - spartelen, zich aftobben, worstelen
brokuły - brocolie, brocoli
brona - eggen
bronić - opkomen voor, verweren, verdedigen
bronić - behoeden, beschermen
broń - aftakking, tak
broń - wapen
broń pancerna - bepantsering, kuras, harnas, pantser
broń pancerna - kuras, bepantsering, harnas, pantser
broszce - borstspeld, broche
broszka - borstspeld, broche
broszura - boekje, libretto, operatekst
broszura - paperback, brochure, ingenaaid boek
broszurą - boekje, libretto, operatekst
broszurą - ordner, map
broszurą - paperback, brochure, ingenaaid boek
bród (rzeczny) - doorwaden
brud - fond, ondergrond, bodem, grond, aarde
brudnopis - wissel, cambio
brudny - onrein, morsig, vies, vuil, smerig
brudny - vuil, morsig, smerig, onrein, vies
brudzić - onrein, morsig, vies, vuil, smerig
brudzić - vuil, smerig
bruk - plaveisel, bestrating, wegdek
brukować - bestraten, plaveien
brukował - bestraten, plaveien
brukselą - Brussel
brunatny - bruin
brunetce - bruinharig
brunetka - bruinharig
brutal - ruw, dierlijk, beestachtig, bruut
brutalny - onaardig, bars, nurks, honds, nors
brutalny - ruw, dierlijk, beestachtig, bruut
brutalny - grof, cru, onbewerkt, onbehouwen, bot
brutalny - beestachtig, bruut, ruw, dierlijk
bruzda - rimpelen, fronsen
bruździe - rimpelen, fronsen
brydż - brug, commandobrug
brydżyście - brug, commandobrug
brygada - brigade
brygadą - leden, aanhang
brygadą - team, ploeg, equipe
bryk - spieken, afkijken
brylancie - diamant
brylant - glanzend, lumineus, briljant
bryła - dot, klomp, klont, bal, kluit, prop
bryła (ziemi) - prop, klont, klomp, bal, kluit, dot
bryła ograniczająca - prop, kluit, klont, dot, bal, klomp
bryłą - prop, klont, klomp, bal, kluit, dot
Brytania - Groot-Brittannië, Brittannië
brytanią - Armorica, Bretagne
brytfanną - Pan
Brytyjczyk - Brit
brytyjski - Brits
bryza - bries, trilgras
bryzą - bries, trilgras
brzask - aurora, morgenlicht, morgenrood
brzask - dageraad, aanbreken van de dag
brzask - halfdonker, schemer, schemerdonker
brzeg - kust, kustlijn, zeekant, zeekust
brzeg - kust, boord, oever, wal, kant
brzeg (morza - kust, boord, oever, wal, kant
brzeg (morza) - bemachtigen, grijpen
brzeg rzeki - boord, kant, rand, zoom, band
brzemienna - drachtig, zwanger
brzemienny - drachtig, zwanger
brzemienny w skutki - funest, fataal, noodlottig
brzemię - beladen, inladen, belasten, laden
brzemię - laden
brzemię - gewicht
brzęczeć - razen, brommen, snorren, gonzen
brzęczyk - zoemer
brzęczyk - klingelen, kletteren, rinkelen
brzęk - afdrogen, kletteren, afranselen
brzęk - klingelen, kletteren, rinkelen
brzęk - klakken, klappen, kletteren, klikken
brzęk - rinkelen, kletteren, klingelen
brzmieć - kleppen, overgaan, klinken, gaan
brzmienie - kleppen, overgaan, klinken, gaan
brzoskwinia - perzik
brzoza - berk, berkeboom
brzózce - berk, berkeboom
brzuch - onderlijf, achterlijf
brzuch - buik
brzuch - buik
Brzusiec - buik
brzuszny - onderbuik-
brzydcy - lelijk
brzydki - lelijk
brzydzić się - verafschuwen, een afschuw hebben van
brzytwa - scheermes
brzytwą - scheermes
bubel - citroen
buchalteria - boekhouding, boekhouden
buchnąć - opgraven, rooien
bucie - schoen
buczyną - beuk
buda - luifel, afdak
Budapeszt - Boedapest
budą - schuur, keet, barak, loods
budą - barak, schuur, loods, keet
budą - luifel, afdak
budce - bunker, kazemat
buddyście - boeddhist
buddyzm - boeddhisme
budka - bunker, kazemat
budowa - afzenden, verzenden, expediëren
budowa okrętów - weefsel
budowa okrętów - in een lijst zetten, inlijsten, vatten
budować - aanleggen, bouwen, construeren
budować - bouwen, construeren, aanleggen
budować - oprichten, stichten, inrichten
budować - opfokken, telen, fokken, opkweken
budował - aanleggen, bouwen, construeren
budował - bouwen, construeren, aanleggen
budową - bouw, samenstelling, constructie
budowla - bouw, samenstelling, constructie
budownictwo - constructie, bouw, aanbouw
budownictwo okrętowe - constructie, bouw, aanbouw
budowniczego - aannemer, bouwondernemer
budowniczy - architect, bouwmeester
budowniczy - aannemer, bouwondernemer
budując - constructie, bouw, aanbouw
budulec - hout
budynek - constructie, bouw, aanbouw
budynek - afzenden, verzenden, expediëren
budynek sądu - constructie, bouw, aanbouw
budyń - pudding
budzący zaufanie - aannemelijk, waarschijnlijk
budzić - wekken, wakker maken, opwekken
budzić - irriteren, aanstoken, ophitsen
budzić się - afkeer inboezemen
budzić wstręt - afkeer inboezemen
budzić wstręt - irriteren, aanstoken, ophitsen
budżecie - budget, begroting
budżet - budget, begroting
bufecie - tapkast, bar, buffet
bufecie - veldfles
bufet - belemmeren, afsluiten, afdammen
bufet - tapkast, bar, buffet
bufor - buffer, bumper, stootkussen
bufor wyjściowy - buffer, bumper, stootkussen
bufor/multiplekser - buffer, bumper, stootkussen
bujać - vlotten, dobberen, drijven
bujny - uitbundig, copieus, abundant, rijk
buk - beuk
Bukareszt - Boekarest
bukiet - boeket, bouquet, ruiker, tuil
buldożer - bulldozer
bulwar - boulevard, singel
bulwar - wandeldreef, promenade, wandeldek
bulwą - ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer
buława - stok, staf
buławą - spitsroede, stokje, gard, roede
bułce - broodje, bolletje, kadetje, kadet
bułgar - Bulgaars
Bułgaria - Bulgarije
bułgarią - Bulgarije
bułgarski - Bulgaars
bułka - broodje, bolletje, kadetje, kadet
bumelancie - afwezige, wegblijver
bumelanctwa - absenteisme
buncie - muiterij, onlusten, opstand
buncie - muiterij, onlusten, opstand
buncie - herrie, rel, roerigheid, getier
bungalow - bungalow
bunkier - bunker, kazemat
bunt - muiterij, onlusten, opstand
bunt - muiterij, onlusten, opstand
bunt - muiten, rebelleren, in opstand komen
bunt - herrie, rel, roerigheid, getier
buntować się - oproerling, muiter, rebel
buntować się - muiten, rebelleren, in opstand komen
buntować się - herrie, rel, roerigheid, getier
buntował - ophitsen, agiteren, opstoken, opruien
buntował - oproerling, muiter, rebel
buntowniczy - oproerig, opstandig
buntownik - rebel, muiter, oproerling
buntownik - oproerling, muiter, rebel
buraczek - beetwortel, kroot, biet, mangelwortel
burak - beetwortel, kroot, biet, mangelwortel
burdel - bordeel, seksclub, hoerenkast
burmistrz - burgemeester, burgervader
burza - storm
burza z piorunami - storm
burzą - storm
burzą - storm
burzliwy - onbewerkt, bot, onbehouwen, grof, cru
burzyć - afgeven op, afbreken, afkammen
burżuazja - burgerij, bourgeoisie
burżuazyjny - burgerlijk
busola - kompas
busolą - kompas
busz - heester, struik
but - laars
but - schoen
butelce - fles
butelka - fles
butelka dwukwartowa - fles
butik - zaak, winkel
butla (gazowa) - rol, cilinder
butwieć - vergaan, verrotten, rotten, bederven
być - are, vierkante decameter
być - zijn, verkeren, wezen
być dłużnym - schuldig zijn, in de schuld staan
być do twarzy - complet, stelletje, set, stel
być komuś coś winnym - schuldig zijn, in de schuld staan
być może - mogelijkerwijs, misschien, mogelijk
być może - misschien, mogelijkerwijs, mogelijk
być może że - misschien, mogelijkerwijs, mogelijk
być na krawędzi - rand, zoom
być nieobecnym (na czymś) - verstrooid
być odbiciem - afspiegelen
być podobnym - lijken op, gelijken, lijken
być podobnym (
być posłusznym - samenkomen, bijeenkomen, vergaderen
być posłusznym - gehoorzamen
być przewodnikiem - de weg wijzen, geleiden, leiden
być przewodnikiem - leidend, toonaangevend, toongevend
być równym - egaal, gelijk, eender, gelijkmatig
być stosownym - behoren, horen, betamen, passen
być ubranym - voeren, dragen, brengen, voorhebben
być ubranym - op, versleten
być utrapieniem - onveilig maken
być uzależnionym - afhankelijk, onderhorig
być w obfitości - in overvloed aanwezig zijn
być w zgodzie - accoord, overeenstemming
być wystrzymałym (
być wystrzymałym na coś - tegenspartelen, tegenstreven
być zaskoczonym - achteruit, achterwaarts, rugwaarts
bydlak - dierlijk
byk - stier
Byk (gwiazdozbiór) - stier
byle gdzie - hier of daar, ergens
byle jaki - een of andere, een of ander, enig
były (szef itp) - voorgaand, verleden, voorafgaand
bynajmniej - niks, niemendal, niets, geen zier
bystry - scherp, acuut, helder, voorbijgaand
bystry - scherpzinnig, schrander, pienter
bystry - bevattelijk, intelligent
bystry - bijtend, fel, guur, doordringend
bystry - haastig, snel, gezwind, gauw, spoedig
byt - bestaan, aanzijn
bytać - bestaan, aanzijn
bytność - logeren
bywać wśród ludzi - temperen, mengen, mixen, vermengen
bzik - bestseller, furore
bzyczeć - razen, brommen, snorren, gonzen
bzykać - razen, brommen, snorren, gonzen
bzykać - sissen, fluiten
c dlaczego - hoezo, waarom
c gdzie - waar
cacka - speelbal, stuk speelgoed, speeltuig
cal - duim als lengtemaat
całka - onaangetast, ongeschonden, integraal
całka całkowity integralny - onaangetast, ongeschonden, integraal
całkiem - alles wel beschouwd
całkiem - volkomen, totaliter, heel
całkiem - erg, bijster
całkiem obcy człowiek - erg, bijster
całkiem przytomny - de hele ... door
całkiem zwariowany - alles wel beschouwd
całkowicie - beslist, absoluut, ten enenmale
całkowicie - alles wel beschouwd
całkowicie - volkomen, totaliter, heel
całkowicie - helemaal, heel, finaal
całkowicie pewny - helemaal, heel, finaal
całkowicie stranzystorowany - werktuiglijk, zelfwerkend, automatisch
całkowicie tranzystorowy - geheel, ten volle, heel, volkomen
całkowity - vandoor, heen, verwijderd, over
całkowity - compleet, geheel, gans, vol
całkowity - geheel, totaal, algeheel
całkowity - kiel, boezeroen, hes
całkowity - algeheel, totaal
całkowity błąd liniowy - algeheel, totaal
całokształcie - omvang, bestek, grootte
całokształcie - geheel
całokształt - gans, geheel, compleet, vol
całopalny) - kelder
całoroczny - jaarlijks
całościowy - redelijk, rationeel
całość - algeheel, totaal
całość - gans, geheel, compleet, vol
całość łącznie - algeheel, totaal
całować - zoenen, kussen
całus - zoenen, kussen
cały - de hele ... door
cały - compleet, geheel, gans, vol
cały - gans, geheel, compleet, vol
cały tekst - gans, geheel, compleet, vol
cały z metalu - de hele ... door
cały z metalu - compleet, geheel, gans, vol
cap - sik, geit, bok
capstrzyk - taptoe
car - tsaar
caryca - tsarina
ceber - emmer
ceber - emmer
cebula - ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer
cebula - ajuin, ui
cebulą - ajuin, ui
cebulka - ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer
cecha - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
cecha - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cecha - puntig, spits
cecha - gelaatstrek, trek, karaktertrek
cecha produktu - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cecha szczególna - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cechować - merken, tekenen
cechował - kenmerken, karakteriseren, tekenen
cedował - afstaan, toegeven, het veld ruimen
cedr - ceder
cedzak - vergiet
cedzak - vergiet
cedzić - filtreren, filteren, zijgen
cegiełce - plaat, plak, tablet
cegła - bakstenen, stenen
cegłą - bakstenen, stenen
Cejlon - Ceylon
cel - aanleggen
cel - werkje, schets, tekening
cel - doelstelling, doel, wit, doelwit, honk
cel - mikpunt, onderwerp, object, ding
cel - doelwit, honk, doel, doelstelling, wit
cel nieosiągalny - merken, tekenen
cel upuszczenia - doelwit, honk, doel, doelstelling, wit
cela - cachot, cel, kerker
celą - cachot, cel, kerker
celnik - douane
celować - aanleggen
celownik - gezicht, visioen, droombeeld
celowy - gepast, passend, geschikt
Celtycki - Keltisch
celtycki - Keltisch
cemencie - cement
cement - cement
cementować - cement
cena - prijs
cena - waarde, gehalte
cena okazyjna - prijs
ceną - kosten
ceną - prijs
cencie - cent
cenić - achten, achting hebben voor
cenić - schat
cenić - waarde, gehalte
cennik - prijslijst
cenny - kostbaar, waardevol
cenny wkład - prooi, buit, acquisitie, aanwinst
cent - cent
cent - stuiver, penny
centrala telefoniczna - centrale
centralny - middelste, centraal
centralny system przetwarzania - middelste, centraal
centrum - middelpunt, binnenste, centrum
centrum usuwania skutków awarii - middelpunt, binnenste, centrum
centrum zasobów - middelpunt, binnenste, centrum
centymetr - centimeter
centymetr - centimeter
cenzor - censureren, keuren
cera - teint, tint
cera - dierevel, vel, huid, pels, vacht
ceracie - tafelzeil, wasdoek, zeildoek
Ceramika - aardewerk
cerata - tafelzeil, wasdoek, zeildoek
cerą - teint, tint
cerą - dierevel, vel, huid, pels, vacht
ceremonia - ceremonie, plechtigheid
ceremoniał - etiquette, label, etiket
ceremonią - ceremonie, plechtigheid
cerować - bliksems, sakkerloot, deksels
certyfikat - acte, bedrijf, dokument, akte, stuk
certyfikat uprawniający - acte, bedrijf, dokument, akte, stuk
certyfikować - betuigen, verzekeren
cerując - bliksems, sakkerloot, deksels
cesarstwa - rijk, keizerrijk, imperium
cesarstwo - rijk, keizerrijk, imperium
cesarz - keizer
cesarzowa - keizerin
cesją - opnemen, afboeken
cewce - binnenband, luchtpijp, luchtband
cewka - bobine, klos, spoel
cewka - spoel, klos, bobine
cewka zapłonowa - spoel, klos, bobine
cętce - ruimte, lokaliteit, oord, plaats
chałupa - hut, huisje
chałupa - hut, stulp
chałupą - stulp, hut
chałupą - hut, huisje
chałupą - hut, stulp
cham - vlegel
chaos - rommel, baaierd, warboel, chaos
chaotyczny - chaotisch
char - aard, karakter, geaardheid
charakter - aard, karakter, geaardheid
charakter - vezel
charakterystyce - kenschets
charakterystyczny - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakterystyczny - karakteristiek, zich onderscheidend
charakterystyka - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakterystyka indeksowania - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakteryzacja - schmink, blanketsel, make-up
charakteryzować - kenmerken, karakteriseren, tekenen
charakteryzował - beschrijven
chart - hazewind, hazewindhond, windhond
charytatywny - charitatief, liefdadigheids-
chata - stulp, hut
chata - hut, huisje
chata - hut, stulp
chcieć - wens, lust, verlangen, begeerte, zin
chcieć - uiterste wil, verbond, testament
chcieć - verkiezen, begeren, trek hebben in
chciwy - begerig, gretig, happig, belust
chciwy - begerig, happig, belust, gretig
chemia - chemie, scheikunde
chemia radiacyjna - chemie, scheikunde
chemią - chemie, scheikunde
chemik - apotheker, farmaceut
chęć - trek hebben in, verkiezen, begeren
chęć - aanvechting, lust, zin, neiging
chęć - verkiezen, begeren, trek hebben in
chętce - nuk, gril, bevlieging, bui, kuur
chętce - bedenken, zich verbeelden
chętce - bevlieging, bui, gril, nuk, kuur
chętnie - gaarne, graag
chętniej - eer, liever
chętny - gewillig, vrijwillig
chętny - gaarne, graag
Chicago - Chicago
Chile - Chili
chilijski - Chileens
chimera - inbeelding, hersenschim, chimera
chimera - Chimaera
chinina - kinine
Chiny - China
chińczyk - Chinees
chiński - Chinees
chip - bikken, afbikken
chirurg - heelmeester, chirurg
chirurgia - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgia stomatologiczna - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgią - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgiczny - chirurgisch
chlał - drank, alcoholische drank, alcohol
chlapać - klapperen, plassen, kabbelen, klotsen
chleb - mik, brood
chleb z masłem - mik, brood
chlebodawcą - werkgever
chlew - hok
chluba - roem, beroemdheid, lof, glorie
chlubą - creditzijde, tegoed, krediet, credit
chlubą - trots
chlubny - beroemd, glorierijk, glorieus
chlupocie - klotsen, plassen, kabbelen, klapperen
chłeb - mik, brood
chłodnia - koelkast, koelcel
chłodnica - radiator
chłodnicą - radiator
chłodno - koud, kil
chłodny - koud, kil
chłodny - afkoelen
chłodny - ververwijderd, ver, verwijderd
chłodziarce - vriezer, vriesvak
chłodziarce - koelkast, koelcel
„Dzienniki 1956-1963”
Jarosław Iwaszkiewicz, opracowanie i przypisy: Agnieszka i Robert Papiescy, Radosław Romaniuk, wstęp: Andrzej Gronczewski, Czytelnik, Warszawa
„Dead Snow. Zombie SS”
reż. Tommy Wirkola, dystr. Monolith Video
„Galerianki”
reż. Katarzyna Rosłaniec, dystr. Monolith Video
„Dystrykt 9”
reż. Neil Blomkamp, dystr. TiM Film Studio
Losowy
roonblad bloemblad, - płatek (id:11906)
roonblad bloemblad, - (kwiatu) płatek (id:11907)
neeuwvlok - kwiatu płatek (id:11908)
ofmeester - płatnik (id:11909)
fbetaling - płatność (id:11910)
urk - pławik (id:11911)
rijven dobberen, vlotten, - pławik (id:11912)
unne geslacht, sekse, sexe, - płciowy (id:11913)
unne geslacht, sekse, sexe, - płeć (id:11914)
in - płetwą (id:11915)
arriere heining, afsluiting, hek, - płocie (id:11916)
ruchtbaar - płodny (id:11917)
fwerpen opleveren, opbrengen, - rolne płody (id:11918)
lammen laaien, - płomień (id:11919)
erterend vurig, verzendend, gloeiend, - płonący (id:11920)
arriere heining, afsluiting, hek, - płot (id:11921)
płyty drogowe
olkusz e biznes
Hose clamps video
olimp super whey gainer
sauna wrocław
Statystyki
Zwrotów: 21955
Losowy rekord:
itverkoren - ulubiony (id:18316)
itverkoren - ulubiony (id:18317)
ertroetelen koesteren, troetelen, - ulubiony (id:18318)
fzonderlijk afgezonderd, - ulubiony (id:18319)
ractie breuk, - ułamek (id:18320)
elichten tentoonstellen, - ułatwiać (id:18321)
ergemakkelijken verlichten, - ułatwiać (id:18322)
rdenen aanrichten, arrangeren, - ułożyć (id:18323)
rdenen aanrichten, arrangeren, - wierzycielami z s (id:18324)
llusie begoocheling, drogbeeld, - ułuda (id:18325)
odelijk doods, - umarli (id:18326)
odelijk doods, - umarły (id:18327)
News
„Galerianki”
reż. Katarzyna Rosłaniec, dystr. Monolith Video
„Dystrykt 9”
reż. Neil Blomkamp, dystr. TiM Film Studio
„Wilcze prawo” (Red Riding)
część 1: 1974, reż. Julian Jarrold; część 2: 1980, reż. James Marsh; część 3: 1983, reż. Anand Tucker. Wlk. Brytania, 2009, dystr. Monolith
„Odra” dla Grochowskiej
Tegoroczną nagrodę miesięcznika „Odra” otrzyma Magdalena Grochowska, za tom „Jerzy Giedroyc. Do Polski ze snu”
Kolejne gwiazdy Open'era
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/9/5436/z5436949M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Lista wykonawców, którzy zaprezentują się na tegorocznym festiwalu Open'er, wydłużyła się o cztery pozycje. Do Gdyni wybierają się Klaxons i Empire Of The Sun oraz Matisyahu i Ben Harper i jego nowa formacja Relentless7.
Sąd: Nieznalska jest niewinna
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/3/7649/z7649313M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Dorota Nieznalska nie będzie miała trzeciego procesu za obrazę uczuć religijnych. Sąd Okręgowy w Gdańsku, który rozpatrywał apelację prokuratora, prawomocnie uniewinnił artystkę.