Sitemap

Losowy


ortduring bij aldoor, permanent, - ciągle (id:2063)
ortduring bij aldoor, permanent, - ciągle (id:2064)
nstant gestaag, bestendig, - ciągły (id:2065)
orlopend onafgebroken, - ciągły (id:2066)
stendig constant, gestaag, - ciągły (id:2067)
ekken - ciągnąć (id:2068)
kken - ciągnąć (id:2069)
kken - ciągnąć (id:2070)
kken - o losy ciągnąć (id:2071)
ekken - ściągnąć ciągnąć (id:2072)
ekken - ciągnienia (id:2073)
kken - ciągnienia (id:2074)
kening schets, werkje, - ciągnienie (id:2075)
actor trekker, - ciągnik (id:2076)
rvagen - cichną (id:2077)
lm gemak, zijn op rustig, - cicho (id:2078)
lm gemak, zijn op rustig, - cicho! (id:2079)
cht zoet, liefelijk, - cichy (id:2080)
luidloos muisstil, geruisloos, stil, - cichy (id:2081)
ijgend stilzwijgend, stil, - cichy (id:2082)
stig gerust, kalm, bedaard, - cichy (id:2083)


Menu

Najnowsze (50)
Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna

Kategorie


Losowy SMS:
rozporządzać - bevelen, aanvoeren, commanderen

sapnięcie - pof, poef
sardela - ansjovis
sardelą - ansjovis
sardynce - sardine
Sardynia - Sardinië
sardynka - sardine
sarkastyczny - sarcastisch
sarkazm - sarcasme
sarna - hert
sarna - ree
Sas - Saksisch
saski - Saksisch
sataniczny - satanisch
satelicie - trawant, satelliet
satelita - trawant, satelliet
Saturn - Saturnus
satysfakcja - tevredenheid
satysfakcją - tevredenheid
satysfakcjonować - vergenoegd, tevreden, voldaan
satysfakcjonować - bevredigen, paaien, tegemoetkomen aan
sauna - zweetkamer, sauna
są - are, vierkante decameter
sączyć - neerdruipen, afdruipen
Sączyć, sączek - filtreren, filteren, zijgen
sąd - bank, zitbank
sąd - het hof maken, vrijen, scharrelen
sąd - gerecht, balie, gerechtsgebouw
sąd ostateczny - het hof maken, vrijen, scharrelen
sądzić - beoordelen, oordelen, berechten
sądzić - streven, zich inspannen, pogen
sądzić o czymś - claimen, aanspraak maken op
sąsiad - gebuur, buurman, buur, nabuur
sąsiad - buur, buurman, nabuur, gebuur
sąsiad zewnętrzny - buur, buurman, nabuur, gebuur
sąsiadować - belenden, grenzen aan
sąsiadujący - aanliggend, aangrenzend, naburig
sąsiedni - aangrenzend, aanliggend
sąsiedni - aanliggend, aangrenzend, naburig
sąsiedzi - nabijheid
sąsiedztwa - nabuurschap
sąsiedztwo - omstreken, omtrek, omgeving
sąsiedztwo - nabijheid
sąsiedztwo - nabijheid
sąsiedztwo - nabijheid
scana - podium, bestuur, tribune, leiding
scena - scene, tafereel, toneel, tableau
scenariusz - draaiboek, scenario, script
sceneria - landschap
sceptyczny - scepticus
schemat przetwarzania danych - ontwerp, plan, concept, blauwdruk
schemat węzła - kader, omlijsting, lijst, raam
schizma - kerkscheuring, scheuring, schisma
schlebiać - vleien
schludny - duidelijk, netto, netto-
schnąć - dor, droog
schnąć - verflensen, kwijnen, verdorren
schodek - treeplank, opstap, opstapje, tree
schodkach - opgang, trap
schody - opgang, trap
schody - opgang, trap
schody ruchome - roltrap
schodzić - naar beneden gaan, afdalen
schorzenie - affect, emotie, aandoening
schorzenie - droefheit, hartzeer, beproeving
schorzenie - ziekte, kwaal, aandoening
schowek - winkel
schron - toevluchtsoord, asiel, asyl
schron - bunker, kazemat
schronienie - toevluchtsoord, asiel, asyl
schronienie - toevlucht
schronienie - bunker, kazemat
schronisko - logement, herberg
schronisko - bunker, kazemat
schudnąć - vlees
schudnąć - reduceren, inkrimpen, herleiden
secesją - secessie
sedna - essentie, kern, wezen, essence
sedno - pit, kern
sejf - safe, geborgen, behouden, veilig
sejm - dieet
sejm - parlement, volksvertegenwoordiging
sejmowy - parlementair
sekator - hof, tuin
sekcie - sekte
sekcja zwłok - branche, vak, tak
sekret - confidentie
sekretarce - secretaresse
sekretarka - secretaresse
sekretarz - secretaresse
sekretarzyk - etagere, rek
seksualny - generatief, geslachtelijk, seksueel
sekta - sekte
sektor - sector
sektor uszkodzony - sector
sekunda - tweede
sekundą - tweede
sekutnicą - manen, vermanen, aanmanen, aansporen
seler - selderie, selderij
semantyka - semantiek, betekenisleer
semicki - Semitisch
Semita - Semiet
sen - dromen, mijmeren
sen - slapen, maffen
sens - doel, plan, bedoeling, strekking
sens - betekenis, zin
sens - wijsheid
sensacja - klapstuk, sensatie
sensacyjny - sensationeel, geruchtmakend
sensowny - matig, gematigd, bescheiden
sentyment - affect, emotie, aandoening
sentyment - sentiment, gevoel, gevoeligheid
sentymentalny - sentimenteel
separacja - clausuur, schifting, afscheiding
separacja impulsów synchronizujących - clausuur, schifting, afscheiding
seplenić - lispelen
seplenienie - lispelen
septyczny - septisch, bederf veroorzakend
ser - kaas
Serb - Servisch
Serbia - Servië
serbski - Servisch
serce - hart
sercowy - hart-
serdeczny - innig, hartelijk
serdeczny - hartelijk, innig
serdeczny - intiem, gezellig, innig, knus
serdeczny przyjaciel - hartelijk, innig
serenada - serenade
seria - ketting, keten
seria - bende, troep, schare
seria - kavel, perceel
seria - nestelen, een nest maken
serial - feuilleton, vervolgverhaal
serial (powieść - feuilleton, vervolgverhaal
Serial Line IP - slippen, uitglijden
serwer - server
serwer źródłowy - server
serwetce - servet
serwetka - servet
serwis - eredienst, dienst, godsdienstoefening
serwować - serveren, voorleggen
seryjny - feuilleton, vervolgverhaal
sesja - sessie, zitting, zittingsperiode
set - inrichting, apparaat, hulpmiddelen
setka - honderd
sezon - kruiden, op smaak brengen
sezonowy (robotnik) - toevallig, gelegenheids-
sędzi - beoordelen, oordelen, berechten
sędzi - arbiter, scheidsrechter
sędzia - arbiter, scheidsrechter
sędzia - beoordelen, oordelen, berechten
sędzia - arbiter, scheidsrechter
sędzia (w sporcie) - arbiter, scheidsrechter
sędzia pokoju - arbiter, scheidsrechter
sędzia rozjemca - scheidsrechter, arbiter
sędziwy - oud
sędziwy - antiek, aloud, ouderwets
sęk - knopen, een knoop leggen
sęp - aasgier
sfałszować - vervalsen
sfera - kloot, omgeving, bol, sfeer, gebied
sfera kontroli - rijk, staat
sfera sterowania - kloot, omgeving, bol, sfeer, gebied
sfora (psów) - inpakken, pakken, verpakken
shell zgłoszony powłoka logowania - interpreter
sherry - sherry, xeres
shodek - treeplank, opstap, opstapje, tree
siać - uitzaaien
siano - hooi
siarka - zwavel
siarka - zwavel
siatka - traliehek, afrastering, hek, rooster
siatka - netto, netto-, net, duidelijk
siatka kierunkowa - traliehek, afrastering, hek, rooster
siatka znakowa - netto, netto-, net, duidelijk
siatkówka - bal, danspartij
sicie - puzzel, raadsel
sidła - jenever, klare
siebie - uzelf, jijzelf
sieć - netto, netto-, net, duidelijk
sieć - netwerk, net
sieć (np. kolejowa) - netwerk, net
sieć elektryczna - traliehek, afrastering, hek, rooster
sieć miejska - mens
sieć połączeń - netwerk, net
siedem - zeven
siedemdziesiąt - zeventig
siedemnaście - zeventien
siedlisko - nestelen, een nest maken
siedzenia - achterste, kont, gat, bibs
siedzenia - zetel, bril
siedzenie - zetel, bril
siedziba - zetel, bril
siedziba archiwum - logies, kwartier, onderkomen, woning
siedziba WWW - ligging
siedzieć - koesteren, broeden, broeden op
siekać - fijnhakken
siekać - fijnhakken
siekać mięso - houwen, kappen, hakken
siekane/mielone mięso - fijnhakken
siekiera - hakbijl, bijl
sierocie - ouderloos
sierota - ouderloos
sierotka - ouderloos
sierp - sikkel, zicht
sierpień - oogstmaand, augustus
sierść - haardos, haar
sierżancie - sergeant
sierżant - sergeant
się - zelf, vanzelf
się - zelf, vanzelf
się - mezelf, mijzelf
się - uzelf, jijzelf
silnik - locomotief
silnik lotniczy - locomotief
silny - vasten
silny - gezond, fit, valide
silny - robuust, hecht, potig, fors, ferm
silny - krachtig, geducht, sterk, fiks, straf
siła - doordrukken
siła - sterkte
siła przeciwelektromotoryczna - sterkte
siła robocza - doordrukken
siła robocza - beklemtonen, accentueren
siłą - doordrukken
siłą - sterkte
Singapur - Singapore
single inline package - resorberen, opslorpen, slurpen
single in-line package - resorberen, opslorpen, slurpen
siniak - blauwe plek
siodła - zadel
siodłać - zadel
siodło - zadel
siostra - zuster, zus
siostra przełożona - intendante
siostrą - zuster, zus
siostrzany - zus, broer, broeder, zuster
siostrzenica - nicht
siostrzeniec - neef, oomzegger
siódma część - zevende
siódmy - zevende
sitko - vergiet
sito - zeef
sito kwadratowe - zeef
sitowie - voortmaken, spoed maken, haast maken
siwy - grijs, grauw
siwy - grijs, grauw
skacz - opborrelen, opwellen, ontspringen
skakać - hinkelen
skakać - springen
skakać w górę - hinkelen
skakanka - lijntje, koord, snoer, koorde, lijn
skala - aanslag
skala odległość - aanslag
skala szarości - aanslag
skalować się - aanslag
skała - klif, klip
skała - balanceren, doen schommelen
skałą - balanceren, doen schommelen
skamielina - verstening, fossiel
skamieliną - verstening, fossiel
skandal - achterklap, eerroof, laster
skandaliczny - schandelijk
skandował - scanderen
Skandynaw - Scandinavisch
Skandynawia - Scandinavië
skandynawski - Scandinavisch
skanować - scanderen
skanować wyszukiwać - scanderen
skapować - rank, twijg, rijs
skarb - schat
skarb państwa - schat
skarbonka - fonds, kas, geldkist
skarcić - manen, vermanen, aanmanen, aansporen
skarga - beschuldiging, aanklacht
skarpecie - sok
skarpeta - sok
skarpetka - sok
skarżyć - een proces aanspannen tegen
skarżyć się - klagen, zijn beklag doen
skasować - ontbinden, annuleren, afgelasten
skasować - afbestellen
skasować - uitwissen, uitvegen, wegvagen
skasować - gommen, met gom bestrijken
skazać - afkeuren
skazać - schuldig bevinden
skazać na wygnanie - verbannen, uitbannen
skazanie - wraking, afkeuring
skazany - schuldig bevinden
skazańca - schuldig bevinden
skazić - ruimte, lokaliteit, oord, plaats
skazywać - frase, zin, volzin
skąpy - gierig, pinnig, hebzuchtig, inhalig
skąpy - gemiddeld
skąpy - hebzuchtig, pinnig, inhalig, gierig
skąpy - ontzien, sparen
skąpy - pinnig, hebzuchtig, gierig, inhalig
skierować - adresseren
skierować - aanleggen
skinąć głową - ja knikken, knikken
sklejać - lijm, kleefmiddel, kit, kleefstof
sklejce - multiplex
sklejka - multiplex
sklep - kast
sklep - winkel, zaak
sklep - winkel
sklep mięsny - zuivelfabriek, melkinrichting
sklep nabiałowy - zuivelfabriek, melkinrichting
sklep ze słodyczami - winkel, zaak
sklepienie łukowe - gewelf, bol
sklepikarz - kruidenier
sklepikarz - neringdoende, winkelier
skład - toondicht, toonzetting, compositie
skład - stortplaats
skład kolumn - toondicht, toonzetting, compositie
skład komputerowy - toondicht, toonzetting, compositie
składać - samenstellen, componeren
składać - omvouwen, vouwen, plooien
składać komuś kondolencja - bestaan uit
składać się - bestaan uit
składać się na - omvatten, beslaan
składać się na - uitmaken, vormen
składać się z - samenstellen, componeren
składanie - samenscholing
składanie podpisu - bijeenkomst, meeting, samenkomst
składka - hoop, groep, schare, kudde, drift
składni - zinsbouw, zinsleer, syntaxis
składnia - zinsbouw, zinsleer, syntaxis
składnia wiersza polecenia - zinsbouw, zinsleer, syntaxis
składnik - lid, lidmaat, aanhanger
skłonność - gebogen, krom
skłonność - aanleg, gesteldheid, wilsbeschikking
skłonność - helling, glooiing
skłonność - wilsbeschikking, gesteldheid, aanleg
skłonność - marmeren, aderen
skobel - haakje, kramp, nietje, klamp
skocz - tak, aftakking
skoczna (muzyka) - snedig, geestig, gevat, ad rem
skoczny - levendig, druk, rap, kras, kwiek
skoczyć - springen
skojarzenie - bond, genootschap, associatie
skojarzenie przyporządkowanie - bond, genootschap, associatie
skok - tak, aftakking
skok - springen
skok - springen
skok o tyczce - springen
skok w dal - opborrelen, opwellen, ontspringen
skok warunkowy - opborrelen, opwellen, ontspringen
skok wzwyż - springen
skok zony - springen
skonsternować - ontzetten, ontstellen, onthutsen
skonstruować - doen ontstaan, maken, formeren
skonsultować się - raadplegen, consulteren
skończony - beëindigd, afgelopen, afgewerkt, klaar
skoordynowany - bijeenschakelen, coördineren
skoro - sinds, sedert, vanaf
skoroszyt - ordner, map
skorpion - schorpioen
skorupa - scheepsromp, bodem, romp, casco
skorupa - schild, rugschild, schaal
skory - snel, spoedig, gezwind, haastig, gauw
skorygowanie - afstelling, instelling
skośny - scheef, schuin
skowronek - leeuwerik
skóra - dierevel, vel, huid, pels, vacht
skóra kozłowa - vel, dierevel, vacht, pels, huid
skóra niedźwiedzia - vel, dierevel, vacht, pels, huid
skóra wołowa - dierevel, vel, huid, pels, vacht
skórą - taai, lederen, leerachtig, leren
skórce - schillen, afpellen, jassen
skórka (chleba) - schillen, afpellen, jassen
skórka (kartofla - nagelriem
skórzana torba podróżna - handkoffer, koffer, valies
skórzany - taai, lederen, leerachtig, leren
skracać - inkorten, bekorten, afkorten
skracać - beknotten, begrenzen, beperken
skracać - kort
skracać (np. słowo) - beknotten, begrenzen, beperken
skracania - afkorting, verkorting
skraj - rand, zoom
skraj - wal, kant, kust, boord, oever
skrajność - uiterst, extreem, ergst, bovenmatig
skrajny - uiterst, extreem, ergst, bovenmatig
skrajny - jammerlijk
skrawek - afkeuren
skreślać tymczasowy - krauwen, scharrelen, klauwen, krabben
skreślić - een miskraam krijgen, mislukken
skreślić - uitwissen, uitvegen, wegvagen
skręcać się - worstelen, zich aftobben, spartelen
skręcie - kronkelen
skrępowany - plomp, log
skręt - kronkelen
skrobać - raspen
skrobać - afkrabben
skrobać - krauwen, scharrelen, klauwen, krabben
skrobał - afkrabben
skromność - bescheidenheid, discretie
skromny - nederig, onderdanig, deemoedig
skromny - bescheiden, discreet, ingetogen
skroń - slaap
skrócić - inkorten, bekorten, afkorten
skrócić - afkorten, bekorten, inkorten
skrócić coś - inkrimpen, korten, verkorten
skrócić się - beknotten, begrenzen, beperken
skrócie - afkorting
skrócie - resumé, overzicht, excerpt
skrót - afkorting
skrót - abstract, afgetrokken
skrót - acroniem
skrót - hijsen, ophijsen
skrót (drogi) - byte
skrót klawiaturowy - mnemonisch
skruszyć - knarsen, piepen
skruszyć - achtergrond, grond, bodem, ondergrond
skrypt - handschrift, manuscript, kopij
skrypt - draaiboek, scenario, script
skrypt wsadowy - draaiboek, scenario, script
skryty - confidentie
skrzeczeć - babbelen, praten, keuvelen
skrzek - kuit, viskuit, kikkerdril
skrzele - kieuw
skrzyczeć - afhandelen, afdoen
skrzydła - boord, kant, rand, zoom, band
skrzydła - vleugel, vlerk
skrzydło - vleugel, vlerk
skrzynia - borst, boezem
skrzynia na popiół - borst, boezem
skrzynka na listy - bus, brievenbus
skrzynka pocztowa - bus, brievenbus
skrzypce - viool
skrzypieć - knarsen, piepen
skrzypienie - knarsen, piepen
skrzywdzić - havenen, beschadigen, bederven
skrzywić - twijnen, verbuigen, verdraaien
skubać - knagen, knabbelen
skubać (pióra) - afrukken, plukken, afbreken
skup - koop, inkoop, aankoop
skupiać - agglomeraat
skupiać - middelpunt, binnenste, centrum
skupiać - brandpunt, focus, haard
skupisko alertów - wis, bundel, bos
skurczyć (się) - verbintenis, contract
skurczyć się - ineenkrimpen, ineenkronkelen
skuteczny - afdoend, effectief, doeltreffend
skuteczny - arbeider, werkman, werker, werkkracht
skutek - indruk, effect
slipy - slip, slipje
slogan - lijfspreuk, leus, leuze, devies
slot wbudowane gniazdo rozszerzeń - sponning, sleuf, gleuf
slowiański - Slaaf
słabnąć - bedaren, bekoelen, luwen
słabnąć - aanlengen
słabo - lichtjes, zwak, zwakjes
słabostce - aflaat
słabowity - lichtjes, zwak, zwakjes
słaby - bevangen, timide, bedeesd, blo
słaby - zwak, licht
sława - faam, gerucht, mare, befaamdheid
sława - reputatie, faam, roep, naam
sławą - onderscheiding
sławą - faam, befaamdheid, mare, gerucht
sławna osoba - beroemd persoon, beroemdheid
sławny - beroemd, befaamd, alom bekend
sławny - beroemd, glorierijk, glorieus
słodki - zoet, oppassend
słodki sos śmietankowy - zoet, oppassend
słodki ziemniak - zoet, oppassend
słodkogorzki - bitterzoet
słodko-gorzki - bitterzoet
słodycz - beminnelijkheid, lieftalligheid
słodycze - snoep, zoetigheid, snoepgoed
słoma - stro
słomą - stro
słomka - stro
słonecznik - zonnebloem
słony - zouten
słony - zout
słoń - olifant
słońce - zonneschijn
Słowacja - Slowakije
Słowianin - Slaaf
słowiański - Slavisch
słowiański - Slavonisch
słowik - nachtegaal
słownictwo - vocabulaire, woordenschat
słowniczek - glossarium
słownik - woordenboek
słownik - vocabulaire, woordenschat
słownik (obejmujący hasła z jakiejś dziedziny) - glossarium
słowo - woord, bewoording
słowo wyrównane - woord, bewoording
słowo zastrzeżone - woord, bewoording
słód - mout
słuch - gehoor
słuchacz - inspecteur, revisor
słuchacz - luisteraar, toehoorder
słuchać - aanhoren, beluisteren, luisteren
słucham - hallo
słuchawce - telefoonhoorn, hoorn
słuchawka - telefoonhoorn, hoorn

Tadić: Udział Serbii w szczycie UE-Bałkany pod znakiem zapytania
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/3/7477/z7477763M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Prezydent Serbii Boris Tadić powiedział, że Serbia nie weźmie udziału w szczycie UE-Bałkany, przewidzianym na 20 marca w Słowenii, jeśli Kosowo nie będzie tam reprezentowane pod szyldem misji ONZ w Kosowie (UNMIK).
Pocałunek i alkohol - Brytyjczycy skazani, ugrzęźli w Dubaju
Na miesiąc więzienia skazał sąd w Dubaju w Emiratach Arabskich parę Brytyjczyków, która całowała się w restauracji. Zostali również ukarani grzywną za nielegalne picie alkoholu.
Kanada: potężna lawina zabiła 3 osoby, w górach było 200 osób
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/6/7659/z7659436M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Przynajmniej trzech uczestników zlotu skuterów śnieżnych zginęło pod lawiną, która zeszła wczoraj w pobliżu miasta Revelstoke w Górach Skalistych na zachodzie Kanady. Dziś wznowiono akcję ratunkową, którą utrudnia zła pogoda. W zlocie brało udział ok. 200 osób.
Sprzedali 13-letnią córkę gangowi, bo dobrze kradła
Za 200 tys. euro 13-letnia romska dziewczynka z Chorwacji została sprzedana przez swych rodziców parze Romów z obozowiska koło Padwy - poinformowały włoskie media. Dziewczynka trafiła do gangu; matka i ojciec sprzedali ją, bo dobrze kradła.

Losowy


pecificeren - wyszczególniać (id:20142)
pecificeren - wyszczególnić (id:20143)
enger slank, rank, - wyszczupleć (id:20144)
ruipen - pełzać informacje wyszukać (id:20145)
eraffineerd - wyszukany (id:20146)
orduren - wyszywać (id:20147)
ulsel vulling, opvulsel, - wyściełanie (id:20148)
edijver - wyścig (id:20149)
olksstam stam, geslacht, - wyścig (id:20150)
dapteren aanpassen, afstemmen, - komuś) ( przy (id:20151)
ronken prijken, paraderen, pralen, - wyświetlacz (id:20152)
ronken prijken, paraderen, pralen, - aktywną matry (id:20153)
ronken prijken, paraderen, pralen, - wyświetlać (id:20154)
ronken prijken, paraderen, pralen, - wyświetlić (id:20155)
ittrekken bestemmen, - wyświęcać (id:20156)
fschaving - wytarcie (id:20157)



reklamówki
Walc chemiczny - Golec uOrkiestra
Cites
odzywki
software

Statystyki

Zwrotów: 21955

Losowy rekord:
ntketenen lanceren, uitschrijven, - (program) uruc (id:18500)
rengen dood ter executeren, - uruchomić (id:18501)
anzetten activeren, tot, aanzetten - tle w uruchom (id:18502)
lip klif, - urwisko (id:18503)
ebruik gewoonte, usance, - celny urząd (id:18504)
renskantoor douanekantoor, - celny urząd (id:18505)
anplakken - pocztowy urząd (id:18506)
ostkantoor - pocztowy urząd (id:18507)
rdenen aanrichten, arrangeren, - urządzać (id:18508)
rganiseren regelen, uitschrijven, - urządzać (id:18509)
ijkomend bijbehorend, bijkomstig, - pomocnicze urz (id:18510)
aatregel akkoord, - urządzenie (id:18511)


News


Nowy rząd Ukrainy do lata uzgodni nową umowę gazową z Rosją?
Nowy rząd Ukrainy ma rozpocząć negocjacje z Rosją o zmianie umowy gazowej - polecił nowy prezydent Ukrainy Wiktor Janukowycz.
W. Brytania. Dostawca Asdy oskarżony o faworyzowanie Polaków
Firma Forza AW ze wschodniej Anglii, będąca dostawcą sieci handlowej Asda, została oskarżona o dyskryminowanie Brytyjczyków w polityce zatrudnienia, ponieważ od ubiegających się o pracę wymagała znajomości polskiego - poinformował tygodnik "Mail on Sunday".
22 mln dol. premii za zastąpienie Steve'a Jobsa
Gdy Jobs był na półrocznym zwolnieniu lekarskim, jego obowiązki przejął Tim Cook, dyrektor zarządzający Apple. Za ten okres otrzymał sowity bonus - ok. 22 mln dol.
Solidarność gazowa w maju głosowana w PE
W maju ma być głosowany w Parlamencie Europejskim projekt rozporządzenia o bezpieczeństwie dostaw energii, który zawiera tzw. unijne mechanizmy solidarności gazowej. 18 marca raport z prac nad projektem, będzie głosować parlamentarna komisja ds. przemysłu badań i energii.
Zarząd Pekao zarobił w 2009 r., razem z odprawami, 21,2 mln zł
Członkowie zarządu Banku Pekao zarobili w zeszłym roku 21,2 mln zł, czyli tylko nieznacznie mniej niż w 2008 r. - podał bank w raporcie rocznym. Ale ich podstawowe pensje spadły, bo duża część wydatków banku przypadła na odprawy.
Chiny ostrzegają przed drugą falą kryzysu na świecie
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/3/4022/z4022913M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Z powodu wysokiego bezrobocia i wysokiego zadłużenia poszczególnych państw światu grozi druga fala kryzysu - ostrzega chiński premier Wen Jiabao