Losowy
stelling - ustanowienie (id:18556)
cht - ustawa (id:18557)
atuut - ustawa (id:18558)
houden aflaten, stoppen, - ustawać (id:18559)
atuut - ustawą (id:18560)
lpmiddelen apparaat, inrichting, - ustawiać (id:18561)
lpmiddelen apparaat, inrichting, - ustawianie (id:18562)
denen aanrichten, arrangeren, - ustawić (id:18563)
atregel akkoord, - układ ustawienie. (id:18564)
egeven - ustąpić (id:18565)
st - ustęp (id:18566)
ragraaf artikel, - książce) (w ustęp (id:18567)
ragraaf artikel, - książce w ustęp (id:18568)
en afstand bedanken, neerleggen, - ustępował (id:18569)
wen bedaren, bekoelen, - ustępował (id:18570)
ndeling - ustnie (id:18571)
aal mondeling, - ustny (id:18572)
uter bloot, enkel, - (miejsce) ustronne (id:18573)
gime staatsvorm, stelsel, - ustrój (id:18574)
gvagen uitvegen, uitwissen, - usunąć (id:18575)
rnielen verwoesten, vernietigen, - usunąć (id:18576)
Menu
Najnowsze (50)Losowe
Inne
Pozostałe
Zobacz także
Wylosowane
Strona główna
Kategorie
Losowy:
ojciec chrzestny - peetvader, naamgever, peter, peet
ojczym - stiefvader
ojczysty - ingeboren, aangeboren
ojczyzna - vaderland
ojczyźnie - vaderland
Znalezione tłumaczenia na literę C:
c dlaczego - hoezo, waarom
c gdzie - waar
cacka - speelbal, stuk speelgoed, speeltuig
cal - duim als lengtemaat
całka - onaangetast, ongeschonden, integraal
całka całkowity integralny - onaangetast, ongeschonden, integraal
całkiem - erg, bijster
całkiem - volkomen, totaliter, heel
całkiem - alles wel beschouwd
całkiem obcy człowiek - erg, bijster
całkiem przytomny - de hele ... door
całkiem zwariowany - alles wel beschouwd
całkowicie - helemaal, heel, finaal
całkowicie - volkomen, totaliter, heel
całkowicie - alles wel beschouwd
całkowicie - beslist, absoluut, ten enenmale
całkowicie pewny - helemaal, heel, finaal
całkowicie stranzystorowany - werktuiglijk, zelfwerkend, automatisch
całkowicie tranzystorowy - geheel, ten volle, heel, volkomen
całkowity - algeheel, totaal
całkowity - kiel, boezeroen, hes
całkowity - geheel, totaal, algeheel
całkowity - compleet, geheel, gans, vol
całkowity - vandoor, heen, verwijderd, over
całkowity błąd liniowy - algeheel, totaal
całokształcie - omvang, bestek, grootte
całokształcie - geheel
całokształt - gans, geheel, compleet, vol
całopalny) - kelder
całoroczny - jaarlijks
całościowy - redelijk, rationeel
całość - algeheel, totaal
całość - gans, geheel, compleet, vol
całość łącznie - algeheel, totaal
całować - zoenen, kussen
całus - zoenen, kussen
cały - de hele ... door
cały - compleet, geheel, gans, vol
cały - gans, geheel, compleet, vol
cały tekst - gans, geheel, compleet, vol
cały z metalu - compleet, geheel, gans, vol
cały z metalu - de hele ... door
cap - sik, geit, bok
capstrzyk - taptoe
car - tsaar
caryca - tsarina
ceber - emmer
ceber - emmer
cebula - ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer
cebula - ajuin, ui
cebulą - ajuin, ui
cebulka - ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer
cecha - gelaatstrek, trek, karaktertrek
cecha - puntig, spits
cecha - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cecha - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
cecha produktu - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cecha szczególna - karaktertrek, trek, gelaatstrek
cechować - merken, tekenen
cechował - kenmerken, karakteriseren, tekenen
cedował - afstaan, toegeven, het veld ruimen
cedr - ceder
cedzak - vergiet
cedzak - vergiet
cedzić - filtreren, filteren, zijgen
cegiełce - plaat, plak, tablet
cegła - bakstenen, stenen
cegłą - bakstenen, stenen
Cejlon - Ceylon
cel - aanleggen
cel - werkje, schets, tekening
cel - doelstelling, doel, wit, doelwit, honk
cel - mikpunt, onderwerp, object, ding
cel - doelwit, honk, doel, doelstelling, wit
cel nieosiągalny - merken, tekenen
cel upuszczenia - doelwit, honk, doel, doelstelling, wit
cela - cachot, cel, kerker
celą - cachot, cel, kerker
celnik - douane
celować - aanleggen
celownik - gezicht, visioen, droombeeld
celowy - gepast, passend, geschikt
Celtycki - Keltisch
celtycki - Keltisch
cemencie - cement
cement - cement
cementować - cement
cena - waarde, gehalte
cena - prijs
cena okazyjna - prijs
ceną - kosten
ceną - prijs
cencie - cent
cenić - waarde, gehalte
cenić - schat
cenić - achten, achting hebben voor
cennik - prijslijst
cenny - kostbaar, waardevol
cenny wkład - prooi, buit, acquisitie, aanwinst
cent - cent
cent - stuiver, penny
centrala telefoniczna - centrale
centralny - middelste, centraal
centralny system przetwarzania - middelste, centraal
centrum - middelpunt, binnenste, centrum
centrum usuwania skutków awarii - middelpunt, binnenste, centrum
centrum zasobów - middelpunt, binnenste, centrum
centymetr - centimeter
centymetr - centimeter
cenzor - censureren, keuren
cera - teint, tint
cera - dierevel, vel, huid, pels, vacht
ceracie - tafelzeil, wasdoek, zeildoek
Ceramika - aardewerk
cerata - tafelzeil, wasdoek, zeildoek
cerą - teint, tint
cerą - dierevel, vel, huid, pels, vacht
ceremonia - ceremonie, plechtigheid
ceremoniał - etiquette, label, etiket
ceremonią - ceremonie, plechtigheid
cerować - bliksems, sakkerloot, deksels
certyfikat - acte, bedrijf, dokument, akte, stuk
certyfikat uprawniający - acte, bedrijf, dokument, akte, stuk
certyfikować - betuigen, verzekeren
cerując - bliksems, sakkerloot, deksels
cesarstwa - rijk, keizerrijk, imperium
cesarstwo - rijk, keizerrijk, imperium
cesarz - keizer
cesarzowa - keizerin
cesją - opnemen, afboeken
cewce - binnenband, luchtpijp, luchtband
cewka - bobine, klos, spoel
cewka - spoel, klos, bobine
cewka zapłonowa - spoel, klos, bobine
cętce - ruimte, lokaliteit, oord, plaats
chałupa - hut, huisje
chałupa - hut, stulp
chałupą - stulp, hut
chałupą - hut, huisje
chałupą - hut, stulp
cham - vlegel
chaos - rommel, baaierd, warboel, chaos
chaotyczny - chaotisch
char - aard, karakter, geaardheid
charakter - aard, karakter, geaardheid
charakter - vezel
charakterystyce - kenschets
charakterystyczny - karakteristiek, zich onderscheidend
charakterystyczny - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakterystyka - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakterystyka indeksowania - tekenend, kenmerkend, karakteristiek
charakteryzacja - schmink, blanketsel, make-up
charakteryzować - kenmerken, karakteriseren, tekenen
charakteryzował - beschrijven
chart - hazewind, hazewindhond, windhond
charytatywny - charitatief, liefdadigheids-
chata - stulp, hut
chata - hut, huisje
chata - hut, stulp
chcieć - verkiezen, begeren, trek hebben in
chcieć - uiterste wil, verbond, testament
chcieć - wens, lust, verlangen, begeerte, zin
chciwy - begerig, gretig, happig, belust
chciwy - begerig, happig, belust, gretig
chemia - chemie, scheikunde
chemia radiacyjna - chemie, scheikunde
chemią - chemie, scheikunde
chemik - apotheker, farmaceut
chęć - trek hebben in, verkiezen, begeren
chęć - aanvechting, lust, zin, neiging
chęć - verkiezen, begeren, trek hebben in
chętce - nuk, gril, bevlieging, bui, kuur
chętce - bedenken, zich verbeelden
chętce - bevlieging, bui, gril, nuk, kuur
chętnie - gaarne, graag
chętniej - eer, liever
chętny - gewillig, vrijwillig
chętny - gaarne, graag
Chicago - Chicago
Chile - Chili
chilijski - Chileens
chimera - Chimaera
chimera - inbeelding, hersenschim, chimera
chinina - kinine
Chiny - China
chińczyk - Chinees
chiński - Chinees
chip - bikken, afbikken
chirurg - heelmeester, chirurg
chirurgia - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgia stomatologiczna - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgią - chirurgie, wondheelkunde, heelkunde
chirurgiczny - chirurgisch
chlał - drank, alcoholische drank, alcohol
chlapać - klapperen, plassen, kabbelen, klotsen
chleb - mik, brood
chleb z masłem - mik, brood
chlebodawcą - werkgever
chlew - hok
chluba - roem, beroemdheid, lof, glorie
chlubą - trots
chlubą - creditzijde, tegoed, krediet, credit
chlubny - beroemd, glorierijk, glorieus
chlupocie - klotsen, plassen, kabbelen, klapperen
chłeb - mik, brood
chłodnia - koelkast, koelcel
chłodnica - radiator
chłodnicą - radiator
chłodno - koud, kil
chłodny - koud, kil
chłodny - afkoelen
chłodny - ververwijderd, ver, verwijderd
chłodziarce - vriezer, vriesvak
chłodziarce - koelkast, koelcel
chłodzić - koelen
chłonąć - in beslag nemen, opslorpen, absorberen
chłonny - absorberend
chłop - boer
chłop - aaneen, co-, samen-, aaneen-, samen
chłop - boer, landman, plattelander
chłop - horige, lijfeigene
chłop pańszczyźniany - boer
chłopak - knaap, jongen
chłopak - borst, jongeling, jongeheer
chłopak - jeugdigheid, jeugd
chłopiec - knaap, jongen
chłopięcy - jongensachtig, jongens-
chłostać - afranselen
chłostał - afranselen
chłód - koud
chmarą - gastheer
chmiel - hinkelen
chmura - wolk
chmura - stralenkrans, nimbus
chmura punktów - wolk
chmurą - wolk
chochlik - aardmannetje, kobold, kabouter
chociaż - ofschoon, al, hoewel, alhoewel, wel
chociaż - wel, al, hoewel, ofschoon, alhoewel
choć - ofschoon, al, hoewel, alhoewel, wel
chodak - stoppen, dichten, dichtmaken
chodnik - stoep, voetpad, trottoir
chodnik - plaveisel, bestrating, wegdek
chodzić - lopen, van stapel lopen, gaan
chodzić ze sobą - marcheren, tippelen, lopen
choinka - kerstboom
cholera - cholera
cholera - verdomme, verdomd, godverdomme
cholerny - bloedig, bloedend
cholerny - vandoor, heen, verwijderd, over
chorągiew - vaan, dundoek, vlag
choroba - ziekte, kwaal, aandoening
choroba - ziekte, kwaal, aandoening
choroba - vakantie
choroba morska - zeeziekte
choroba powietrzna - luchtziekte
chorobą - affect, emotie, aandoening
chorobą - ziekte, kwaal, aandoening
chorobą - ziekte, kwaal, aandoening
chorobą - bezwaar, strubbeling, moeilijkheid
Chorwacja - Kroatië
chory - ziek, naar
chory - verminkt, gebrekkig
chory - ziek, naar
chory na płuca - gek, dolzinnig, krankzinnig, dol
chory umysłowo - onwel, niet lekker
chowa - kuilen, begraven
chowa - begraven, ter aarde bestellen
chować - aanspannen
chować - vel, dierevel, vacht, pels, huid
chód - treden, schrijden, stappen, lopen
chód - marcheren, tippelen, lopen
chór - koor, rei, zangkoor
chrap - snorken, snurken, knorren, ronken
chrapać - snorken, snurken, knorren, ronken
chrapanie - snorken, snurken, knorren, ronken
chrapce - neusgat
chromy - mank, kreupel, hinkend
chronić - beletten, verhinderen, verhoeden
chronić - behoeden, beschermen
chroniony zabezpieczony - fixeren, bevestigen, bepalen
chropowatość - hardvochtigheid, hardheid
chropowaty - onbewerkt, bot, onbehouwen, grof, cru
chropowaty - beestachtig, bruut, ruw, dierlijk
chrupce - knapperig, croquant
chrupiący - knapperig, croquant
chrypieć - krassen
Chrystus - Christus
chrzan - mierikswortel, mierik
chrzan - mierikswortel, mierik
chrząszcz - zomermaand, juni
chrzcić - dopen
chrzcić - dopen
chrzestny - peetvader, naamgever, peter, peet
chrześcijanin - christen
chrześcijański - christen
chrześcijaństwa - christendom
chrześcijaństwo - christendom
chudy - sprietig, schraal, mager
chudy - sprietig, mager, schraal
chudy - schraal, mager, sprietig
chudy - schragen, steunen, stutten
chudy - rijzig, groot, lang
chuj - penis
chuligan - apache, straatschuimer
chusteczce - zakdoek
chustka - zakdoek
chustka do nosa - zakdoek
chwalić - loven, roemen, verheerlijken, prijzen
chwalić się - bluffen, pochen, snoeven, opscheppen
chwalić się - pochen, opscheppen, snoeven, bluffen
chwała - roem, beroemdheid, lof, glorie
chwałą - roem, beroemdheid, lof, glorie
chwast - wieden, schoffelen
chwiać - schokken
chwiał - wiebelen, waggelen, wankelen, aarzelen
chwiał - schokken
chwiejny - wankel, onzeker, besluiteloos
chwil - bekeuring, notulen, proces-verbaal
chwila - terwijl, staande, gedurende
chwila - oogwenk, moment, ogenblik, tel
chwila - minuut
chwila - wiegen
chwila - moment, oogwenk, ogenblik, tel
chwila ciszy - enfin, komaan, nou, nu, wel, tja
chwila obecna - oogwenk, moment, ogenblik, tel
chwilą - terwijl, staande, gedurende
chwilą - spellen
chwilą - oogwenk, moment, ogenblik, tel
chwilą - minuut
chwilą - moment, oogwenk, ogenblik, tel
chwilka - oogwenk, moment, ogenblik, tel
chwilowo - korte tijd, even, eventjes
chwilowo - tijdelijk
chwilowy - kortstondig
chwilowy - werkelijk, effectief, daadwerkelijk
chwycić - morrelen, friemelen, scharrelen
chwycić - bemachtigen, aangrijpen, grijpen
chwycić w szpony - klauw
chwycie - bemachtigen, aangrijpen, grijpen
chwycie - bemachtigen, grijpen
chwyt - Pan
chwyt - handdruk, hand
chwyt - grijpen, bemachtigen
chwyta - bemachtigen, aangrijpen, grijpen
chwytać - grijpen, bemachtigen
chwytać - beetnemen, beetpakken, pakken
chwytać - knijper, schaar
chwytać szczypcami - bemachtigen, aangrijpen, grijpen
chyba - waarschijnlijk
chyba - menen, vermoeden, stellen
chyba - wel, immers, zeker, toch
chyba - tenzij
chyba że - uitzonderen
chybiać - floppen, in het water vallen
chybienie - missen, mislopen, misgrijpen
chybiona odpowiedź niezgodność - missen, mislopen, misgrijpen
chybotliwy - bouwvallig, gammel, aftands
chylić - boog, toog
ci - dit, dit hier
ciałka - carrosserie
ciało - carrosserie
ciało doskonale czarne - flink, degelijk, deugdelijk, gedegen
ciało metody - carrosserie
ciało stałe - carrosserie
ciało stałe - vlees
ciasno - strak
ciasny - stipt, nauwsluitend, streng, nauw
ciasny - smal, bekrompen, eng, krap, nauw
ciasteczko - dundoek, vaan, vlag
ciastkarni - banketbakkerij, koekbakkerij
ciastko - koek, cake
ciastko - zuur
ciasto - aanplakken
ciasto - deeg, beslag, pasta
ciasto - koek, cake
ciąć - knippen, scheren, snoeien
ciąć - scheren, knippen, snoeien
ciąć - afkraken
ciąć (nożycami) - afkeuren
ciąg - toelachen, bekoren, aanlokken
ciąg znakowy mieszany - koorde, stemband, snaar
ciąg znakowy mieszany - ketting, keten
ciąg znaków - ketting, keten
ciągle - altijd, immer, steeds
ciągle - permanent, aldoor, bij voortduring
ciągle - permanent, aldoor, bij voortduring
ciągły - gestaag, constant, bestendig
ciągły - onafgebroken, doorlopend
ciągły - bestendig, gestaag, constant
ciągnąć - trekken
ciągnąć - rukken
ciągnąć - rukken
ciągnąć losy o - rukken
ciągnąć ściągnąć - trekken
ciągnienia - rukken
ciągnienia - trekken
ciągnienie - werkje, schets, tekening
ciągnik - trekker, tractor
cichną - vervagen
cicho - rustig, op zijn gemak, kalm
cicho! - rustig, op zijn gemak, kalm
cichy - bedaard, kalm, gerust, rustig
cichy - stil, stilzwijgend, zwijgend
cichy - stil, geruisloos, muisstil, geluidloos
cichy - liefelijk, zoet, zacht
cichy (głos) - bedaard, kalm, gerust, rustig
ciec - stromen, vloeien, lopen, vlieten
ciecz - vloeistof
ciecz - vloeistof
cieężarówka - vrachtwagen, truck, vrachtauto
ciekawostka - weetgierigheid, nieuwsgierigheid
ciekawość - weetgierigheid, nieuwsgierigheid
ciekawski - nieuwsgierig, weetgierig
ciekawy - typisch, curieus, vreemd
ciekawy - interessant, belangwekkend
ciekawy - nieuwsgierig, weetgierig
ciekawy - vreemd, curieus, typisch
ciekły - vloeistof
ciekły wodór - vloeistof
cielesny - korporaal
cielę - kalf
cielęcina - kalfsbout, kalfsvlees
cielęciną - kalfsbout, kalfsvlees
ciemnicą - somber, donker
ciemnicą - duister, duisternis, donker
ciemnieć - versomberen, donker worden
ciemno - somber, donker
ciemność - duister, duisternis, donker
ciemność - zwartheid
ciemny - mysterieus, geheimzinnig
ciemny - somber, donker
ciemny - schemerig
ciemny - naargeestig, troosteloos, somber
cieniowanie - schaduwen
cienki - sprietig, schraal, mager
cienki koncentryczny - sprietig, schraal, mager
cienki papier - net, mooi, schoon, fijn, fraai
cień - schaduwen
cień do powiek - nuance, schakering, nuancering
cień do powiek - schaduwen
cień przesłaniać cieniowany - schaduwen
cień rówka - nuance, schakering, nuancering
ciepło - gloed, vuur
ciepły - warm
cierń - doorn
cierpieć - naar buiten brengen, dragen
cierpieć męczarnie - naar buiten brengen, dragen
cierpiętnik - bloedgetuige, martelaar
cierpki - zuur
cierpkość - bitsheid
cierpliwość - geduld, lijdzaamheid
cierpliwy - patiënt, zieke
cieszący się dobrym zdrowiem - gezond, fit, valide
cieszyć się - genieten van, blij zijn
cieszyć się - genieten van, blij zijn
cieśla - timmerman
cieśnina - smal, bekrompen, eng, krap, nauw
cieśnina - zeeëngte, nauw, kanaal, straat
cieśniną - kleppen, overgaan, klinken, gaan
cięciwa (matem.) - accoord, overeenstemming, akkoord
cięciwą - koorde, stemband, snaar
cięciwą - accoord, overeenstemming, akkoord
cięty ówka - kras, levendig, rap, kwiek, druk
ciężar - beladen, inladen, belasten, laden
ciężar - zwaartekracht
ciężarówce - vrachtwagen, truck, vrachtauto
ciężarówce - vrachtauto, truck, vrachtwagen
ciężarówka - vrachtauto, truck, vrachtwagen
ciężarówka - trolley, beugel
ciężarówka - vrachtwagen, truck, vrachtauto
ciężki - hard
ciężki - drukkend, zwaar
ciężki - afgemeten, plechtig, ceremonieel
ciężki - zwaarwichtig
cioci - tante
cios - aanhalen, strelen, liefkozen, aaien
cios - fijnhakken
cios - houw, flap, slag, mep, klap
ciotka - tante
cipą - kut, vulva
ciska - slingeren, swingen, zwaaien
ciskać - slingeren, swingen, zwaaien
cisza - stil, bedaard, rustig, kalm
cisza - bedaard, stil, rustig, kalm
cisza - kalmte, rust, rustigheid, stilte
cisza (brak wiatru) - bedaard, stil, rustig, kalm
cizi - meisje, meid
ciżbą - hoop, boel, drom, massa, menigte
cło - douane
cmentarz - begraafplaats, kerkhof
cmentarz - kerkhof, begraafplaats
cnota - deugdelijkheid, degelijkheid
cnotce - ongerept, maagdelijk
cnotliwy - kuis, zedig, rein, eerbaar
co - hetgeen, dat, wat
co miesiąc - maand-, maandelijks
co prawda - toegegeven
co umożliwia działanie czegoś innego - iets
co więcej - bovendien, verder, voorts, daarenboven
codziennie - dagelijks, daags, alledaags
codzienny - dagelijks, daags, alledaags
codzienny - vulgair, ordinair, grof, gewoon
codzień - vulgair, ordinair, grof, gewoon
cofa - afbestellen
cofacz - backspace
cofać - backspace
cofać się - achteruitgaan
cofnąć się - achteruitgaan
cofnięcie transakcji - backspace
cokolwiek - iets
cokolwiek - wat dan ook
college - college
cołościowo - uitgebreid
confirm - betuigen, verzekeren
coniunctio - conjunctie
coraz więcej - meer en meer, in toenemende mate
coroczny - jaarlijks
coroczny - jaarlijks
coś - iets
coś - modelleren
coś - iets
coś innego - iets
coś koło tego - iets
coś na pocieszenie - iets
coś się święci - iets
coś w rodzaju - iets
coś) - aandoen, aangrijpen
coś) - iets
córą - dochter
córka - dochter
cóż - hetgeen, dat, wat
cud - zich verbazen, zich verwonderen
cud - mirakel, wonder
cuda - zich verbazen, zich verwonderen
cuda - zich verbazen, zich verwonderen
cudak - oorspronkelijk, origineel
cudem czegoś uniknąć - amper, kwalijk, nauwelijks
cudotwórcą - goochelaar
cudotwórstwa - toverkunst, magie
cudotwórstwa - magisch, toverachtig
cudowne dziecko - wonder
cudowny - wonderbaar, verwonderend
cudowny - wonderbaar, miraculeus
cudowny - aanbiddelijk, aanbiddenswaardig
cudzołożnik - echtbreker
cudzołóstwa - echtbreuk, overspel
cudzołóstwo - echtbreuk, overspel
cudzoziemiec - buitenlander
cudzoziemka - ijselijk, afschuwelijk
cudzoziemski - ijselijk, afschuwelijk
cukier - suiker
cukier syntaktyczny - suiker
cukierek - snoep, zoetigheid, snoepgoed
cukierek - zoet, oppassend
cukiernica - suikerpot
cukiernica - suikerpot
cukrzyca - suikerziekte, diabetes
cukrzyca (choroba) - suikerziekte, diabetes
cumować - onderbinden
cumować - Moriaan, Moor
cumować - aanbinden, meren
cumować - Mauretaniër
curry - kerrie
cwał - galopperen
cwaniactwa - doortrapt, slim, gewiekst, listig
cybernetyka - cybernetica
cyferce - cijfer, nummer
cyferce - aantal, getal, tal
cyferce - nummer, cijfer
cyfra - nummer, cijfer
cyfra - cijfer, nummer
cyfra dwójkowa bit jednostka ilości informacji - beting
cyfra znacząca - aantal, getal, tal
cyfra znaku - cijfer, nummer
cyfrowe przetwarzanie obrazów - indompelen, indopen, soppen
cyfrowy - nummer, cijfer
Cygan - rogge
Cygan - zigeuner
Cygan - zigeuner
cyganeria - Bohemen
cygara - sigaar
cygaro - sigaar
cykl - fietsen, wielrijden
cykl magistrali - fietsen, wielrijden
cykl maszynowy - afranselen
cykl zatwierdzania - fietsen, wielrijden
cykl życia obiektu - fietsen, wielrijden
cykliczny - circulaire, rondschrijven
cyklon - wervelstorm, cycloon
cykor - beklemming, angst, benauwdheid
cykoria - lof, cichorei
cylinder - rol, cilinder
cylinder alternatywny - rol, cilinder
cyna - blikken
cyną - blikken
cyniczny - cynisch
cynk - zink
cynkowy - zink
cypel - kaap
cypel - Kaaps
Cypr - Cyprus
cyrk - circus
cyrkulacja - omloop, circulatie, roulatie
cyrkulacją - omloop, circulatie, roulatie
cyrograf - pand, onderpand, borgstelling
cyrulik - kapper, barbier
cysterna - reservoir, vergaarbak
cytacie - aanhaling, citaat
cytadela - citadel
cytadelą - citadel
cytat - aanhalen, citeren, noemen
cytat - aanhaling, citaat
cytować - aanhalen, noemen, citeren
cytować - aanhalen, citeren, noemen
cytował - aanhalen, noemen, citeren
cytryna - citroen
cytryną - citroen
cywil - civiel, burgerlijk
cywilizacja - beschaving, beschaven
cywilizacją - beschaving, beschaven
cywilizować - civiliseren, beschaven
cywilizował - civiliseren, beschaven
cywilny - civiel, burgerlijk
cywilny - civiel
cywilny (np. kodeks) - burger-, stads-
czacie - wachten, afhalen, te wachten staan
czacie - horloge, polshorloge
czajniczek (klasyczna graficzna baza danych) - theepot, trekpot
czajnik - ketel
czajnik - po
czapce - pet
czapka - kapotjas, wagenkap, motorkap
czapka - pet
czapka (damska) - vel, dierevel, vacht, pels, huid
czapka futrzana z tej skóry - pet
czapla - reiger
czaplą - reiger
czar - toverij
czar - toverij
czar - aantrekkelijkheid
czarą - vont, bekken, kom
czarą - beker, bloemkelk, miskelk, kelk
czarnoksiężnik - duivelskunstenaar, tovenaar
czarnoksiężnik - duivelskunstenaar, tovenaar
czarnoziem - teelaarde, humus
czarnoziem - boetseren, modelleren
czarnoziem - modelleren, boetseren
czarny - zwart
czarny - hoogbejaard, bedaagd
czarny jak smoła - zwart
czarodziej - duivelskunstenaar, tovenaar
czarodziejce - feeëriek
czarodziejski - feeëriek
czarować - heksen
czarował - heksen
czarownica - kol, tovenares, toverheks, heks
czarownicą - kol, tovenares, toverheks, heks
czarter - charter, handvest, vrachtcontract
czarując - bekoorlijk, innemend, charmant
czarujący - bekoorlijk, innemend, charmant
czas - maal, keer
czas przeszły - behoren, horen, moeten, dienen
czas rzeczywisty - maal, keer
czas zapamiętywania - plusquamperfectum
czas zapisu - plusquamperfectum
czas życia nośników mniejszościowych - fietsen, wielrijden
czas życia obiektu - maal, keer
czas życia w IP - maal, keer
czasami - op een keer, eens
czasochłonny - waardevol, kostbaar
czasopimo - courant, dagblad, krant
czasopismo - blad, krant
czasopiśmie - blad, krant
czasopiśmie - krant
czasownik - werkwoord
czasy - dag
czaszce - schedel
czaszka - schedel
czat - keuvelen, babbelen, praten
czaty - een hinderlaag leggen
cząstce - item, deeltje, jaartelling, deel
cząsteczka - molecuul
cząstka - item, deeltje, jaartelling, deel
cząstka na milion - item, deeltje, jaartelling, deel
czcić - verafgoden, adoreren, aanbidden
czcić - adoratie, aanbidding
czcigodny - oogstmaand, augustus
czcigodny - waardig, eerzaam, waar
czcionce - zendbrief, epistel, brief
czcionka pogrubiona - gedurfd, stout, stoutmoedig, brutaal
czczy - vergeefs, ijdel, nutteloos
Czech - Boheems
czech - Tsjechisch
Czecho-Słowacja - Tsjechoslowakije
CzechoSłowacja - Tsjechoslowakije
czego - hetgeen, dat, wat
czegoś itd. - mijden, uit de weg gaan, ontwijken
czegoś) - aanvliegen
czek - bedwingen, betomen, beteugelen
czek - cheque
czek in blanco - wit, blanco, oningevuld, blank
czekać - wachten, afhalen, te wachten staan
czekać - aanhoren, beluisteren, luisteren
czekać - te wachten staan, wachten, afhalen
czekać cierpliwie - zweven
czekać na - wachten, afhalen, te wachten staan
czekać na aktywację przesunąć (kursor myszki) - wachten, afhalen, te wachten staan
czekać oczekiwanie - wachten, afhalen, te wachten staan
czekolada - chocola, chocolade
czekoladą - chocola, chocolade
czekoladka - chocola, chocolade
czelność - zenuw
czeluść - afgrond, kolk
czeluść - golfspel, golf, inham, bocht, boezem
czeluść - afgrond
czemu - hoezo, waarom
czemuś) - vergezellen, accompagneren, begeleiden
czepek - pet
czepek - kapotjas, wagenkap, motorkap
czeredą - inpakken, pakken, verpakken
czeredą - krioelen, wemelen, wriemelen, krielen
czereśnia - kers
czerń - zwartheid
czerń - zwart
czerń ec - zwartheid
czerpać - aftappen
czerpać - toelachen, bekoren, aanlokken
czerpać (zyski - aftappen
czerpać natchnienie z - aanboren
czerstwy stale - robuust, hecht, potig, fors, ferm
czerwca - zomermaand, juni
czerwiec - zomermaand, juni
czerwienić się - kleuren, blozen, rood worden
czerwienić się - Vlissingen
czerwień - karmozijn, donkerrood
czerwień - rood, blozend
czerwony - rood, blozend
czesać - uitkammen, kammen
czeski - Boheems
czeski - Tsjechisch
czeszce - Tsjechisch
cześć - cultus, eredienst, verering
cześć - adoratie, aanbidding
często - menigmaal, dikwijls, vaak, gedurig
często - menigmaal, gedurig, dikwijls, vaak
częstować - behandelen, cureren
częstował - stappen, lopen, schrijden, treden
częsty - bezoeken, geregeld bezoeken
części maszyn - prieel
częściowo - ten dele, deels
częściowo - deels, ten dele
częściowo otwarte połączenie - ten dele, deels
częściowy - gedeeltelijk, partieel
część - deel, stuk, onderdeel, gedeelte
część - evenredigheid, proportie, verhouding
część adresowa rozkazu - deel, stuk, onderdeel, gedeelte
część arytmetyczna (w komputerze) - gewaad, kledingstuk
część krytyczna - gewaad, kledingstuk
część wstępna (programu) - branche, vak, tak
część zapasowa - deel, stuk, onderdeel, gedeelte
czkawka - hikken
czknąć - boeren, oprispen
czknąć - oprispen, boeren
czlonek - lid, lidmaat, aanhanger
człon - element, bestanddeel, beginsel
człon - monteren, zetten
człon - lid, lidmaat, aanhanger
członek - lid, lidmaat, aanhanger
członek załogi - lid, lidmaat, aanhanger
członkostwa - lidmaatschap
członkostwo - lidmaatschap
człowieczek - menselijk
człowiek - menselijk
człowiek - mens
człowiek energiczny - koopman, handelaar, zakenman
człowiek interesu - koopman, handelaar, zakenman
człowiek noszący coś na sobie - majoor
człowiek pełnoletni - mens
człowiek starszy (wiekiem - leek, niet-ingewijde
człowiek wytrwały - sluitzegel, sticker
czołg - reservoir, vergaarbak
czołgać się - kruipen
czołgać się - kruipen
czoło - geleiden, de weg wijzen, leiden
czoło - voorhoofd
czoło - wenkbrauw
czołowy - leidend, toonaangevend, toongevend
czop - borrel, aperitief
czop - ontstekingsbuis, bougie
czosnek - look, knoflook
czółno - boot, schuit
czterdziestka - veertig
czterdzieści - veertig
czternaście - veertien
cztery - vier
cztery ściany - vier
czubek - stortplaats
czucie - gevoelig, ontvankelijk, receptief
czuć niechęć - een afschuw hebben van, verafschuwen
czuć odrazę - verafschuwen, een afschuw hebben van
czuć się urażonym - aanstoot nemen aan
czuć wstręt - verafschuwen, een afschuw hebben van
czuć wstręt - afkeer inboezemen
czuć wstręt (do kogoś/czegoś) - verafschuwen, een afschuw hebben van
czujny - kwiek, druk, kras, levendig, rap
czułek - antenne, voelhoorn, spriet, ra
czułostce - sentiment, gevoel, gevoeligheid
czułość - fijnheid, delicaatheid, kiesheid
czuły - aanhalig
czupiradła - angst
czuwać - horloge, polshorloge
czwarta (część) - vierde
czwartek - donderdag
czwarty - vierde
czy - he, of, hetzij
czy - tenzij
czy - of
czy - indien, wanneer, als, ingeval
czyj - welks, wie z'n, waarvan, wie d'r
czyn - doen, bezig zijn, ageren, handelen
czyn wolicjonalny - doen, bezig zijn, ageren, handelen
czynić - doen, aanmaken, bedrijven, maken
czynić - beëindigd, afgewerkt, klaar, afgelopen
czynić aluzję - zinspelen
czynnik ludzki - afschrikwekkend
czynnik zapładniający - mest
czynność - actie, handeling, optreden, gedoe
czynność - actie, gedoe, optreden, handeling
czynny - werkzaam, actief, bedrijvig
czynny - afneembaar
czynsz - huur
czyrak - ettergezwel, abces, etterbuil
czyrak - op het kookpunt zijn, borrelen, koken
czystce - reinigen, schoonmaken, louteren
czystka - reinigen, schoonmaken, louteren
czystość - kuisheid, helderheid, zindelijkheid
czystość - helderheid, kuisheid, zindelijkheid
czysty - zindelijk, puur, helder, rein, schoon
czysty - netto, netto-, net, duidelijk
czysty - duidelijk, netto, netto-
czysty - hel, licht, klaar
czysty - rein, puur, schoon, zindelijk
czysty - absoluut, onvermengd
czysty - ordelijk
czysty dwójkowy - net, mooi, schoon, fijn, fraai
czysty(alkohol) - ordelijk
czyszczący - afwasmiddel
czyścić - rein, puur, schoon, zindelijk
czyścić - gevoelig, fijn, delicaat, kies, iel
czyściec - purgatorium, vagevuur
czyta - lezen
czytać - lezen
czytance - lezer
czytelnik - lezer
czytelny - leesbaar
czytnik - lezer
czyżby? - werkelijk, echt, wezenlijk
Ogólna liczba słów na literę C :: 858 ::
Liga Eurpoejska. Ludovic Obraniak gra z Liverpoolem NA ŻYWO
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/2/7291/z7291282M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Na Stadium Lille-Metropole przyjeżdżają The Reds, którzy mieli w tym sezonie dość długą zadyszkę, ale wydają się wracać do formy. Relacja na żywo od godziny 19.
Liga Europejska. Pierwsze mecze 1/8 finału
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/9/7349/z7349339M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>W czwartek rozegrane zostaną pierwsze spotkania 1/8 finału Ligi Europejskiej. Trudne zadanie czeka Ludovica Obraniaka, którego Lille będzie podejmować u siebie Liverpool. Bardzo ciekawie zapowiadają się także mecze Benfiki z Marsylią i Valencii z Werderem.
Golf. Najlepsi gracze zjechali do USA
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/4/7651/z7651984M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Na polu Doral Golf Resort&Spa na Florydzie spotkają się w tym tygodniu najlepsi golfiści świata. Już dziś rozpoczyna się tu turniej WGC-CA Championship, w którym zmierzy się 68 golfistów zaproszonych do udziału w nim na podstawie miejsc w rankingu światowym.
Justyna Kowalczyk po upadku: Zostawiam sprawę bez komentarza
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/8/7609/z7609198M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Justyna Kowalczyk była pierwsza i mknęła do mety sprintu w Drammenn, kiedy na ostatnim zakręcie Norweżka Marit Bjoergen zajechała Polce drogę, najechała na nartę, spowodowała upadek i złamała kijek. Liderka PŚ ostentacyjnie kręcąc głową dosłownie przyszła na metę szósta.
Losowy
enue uniform, - jednostkowy (id:5524)
enzijdig - jednostronny (id:5525)
endracht samenhang, eenheid, - jedność (id:5526)
ij zijde, - jedwab (id:5527)
ij zijde, - jedwabny (id:5528)
aar slechts, alleen, enkel, pas, - jedynie (id:5529)
aar slechts, alleen, enkel, pas, - jedyny (id:5530)
outer bloot, enkel, - jedyny (id:5531)
erecht spijs, etenswaar, eten, - jedzenia (id:5532)
erecht spijs, etenswaar, eten, - jedzenie (id:5533)
ijne de zijne, het - jego (id:5534)
ijn hun, haar, - jego (id:5535)
ijn hun, haar, - jej (id:5536)
are de hare, het - jej (id:5537)
ert - jeleń (id:5538)
annetjeshert - jeleń (id:5539)
praca Opole
ebooki
drzwi aluminiowe
studium wykonalności
domy drewniane
Statystyki
Zwrotów: 21955
Losowy rekord:
lokkade - blokadą (id:1219)
fgesloten slot, op - blokować (id:1220)
lot - się blokować (id:1221)
fdammen belemmeren, afsluiten, - blokował (id:1222)
lond - blond (id:1223)
lond - blondyn (id:1224)
lond - blondynce (id:1225)
lond - blondynka (id:1226)
patscherm spatbord, slijkbord, - blotnik (id:1227)
limop - bluszcz (id:1228)
uniek - munduru) (część bluza (id:1229)
iel bloes, boezeroen, blouse, - bluzą (id:1230)
News
Golf. Najlepsi gracze zjechali do USA
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/4/7651/z7651984M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Na polu Doral Golf Resort&Spa na Florydzie spotkają się w tym tygodniu najlepsi golfiści świata. Już dziś rozpoczyna się tu turniej WGC-CA Championship, w którym zmierzy się 68 golfistów zaproszonych do udziału w nim na podstawie miejsc w rankingu światowym.
Justyna Kowalczyk po upadku: Zostawiam sprawę bez komentarza
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/8/7609/z7609198M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Justyna Kowalczyk była pierwsza i mknęła do mety sprintu w Drammenn, kiedy na ostatnim zakręcie Norweżka Marit Bjoergen zajechała Polce drogę, najechała na nartę, spowodowała upadek i złamała kijek. Liderka PŚ ostentacyjnie kręcąc głową dosłownie przyszła na metę szósta.
Robert Kubica: Mam nowy dyfuzor, skrzydełka i wloty
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/5/7609/z7609515M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>- Ale czy spowodują one, że będziemy wyżej w stawce? Trudno to ocenić. Nie wiadomo, jaki program ulepszeń mają inne zespoły, gdzie będą ulepszać swoje samochody - mówił Robert Kubica podczas konferencji prasowej przed Grand Prix Bahrajnu, pierwszym startem w nowym zespole.
Liga Mistrzów. Iker Casillas: Prosimy o wybaczenie, zachowajmy spokój
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/4/7568/z7568914M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Bramkarz Iker Casillas po sensacyjnym odpadnięciu Realu Madryt w 1/8 finału Ligi Mistrzów prosi kibiców o wybaczenie i apeluje o zachowanie spokoju. Słynny zawodnik przypomina, że w lidze hiszpańskiej jego drużynie wiedzie się znacznie lepiej.
Kolarstwo przełajowe. Bracia Szczepaniakowie na dopingu
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/9/7545/z7545799M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Młodzieżowy mistrz świata w kolarstwie przełajowym Paweł Szczepaniak oraz jego młodszy brat, wicemistrz świata w tej kategorii - Kacper, mieli pozytywne wyniki testów antydopingowych.
Skoki narciarskie. Wszyscy Polacy w konkursie w Lillehammer
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/8/7590/z7590998M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Wszyscy polscy skoczkowie zakwalifikowali się do konkursu Pucharu Świata w skokach narciarskich, który w piątek zostanie rozegrany w norweskim Lillehammer.